Molto tempo è passato (secoli forse?) da quando Đan ed io decidemmo di uscire dal Gioco. La verita' e' che in quella occasione fu lui ad impuntarsi affinché' abbandonassimo, mentre io temporeggiavo, cullandomi indolente ed illudendomi che nulla mutasse...Ora e'sempre lui ad insistere: giura di essere immerso nel Blu profondo di quei giorni lontani, ed e' persuaso che sia facile tentare... e sognare di nuovo.
Pur risiedendo in Italia, la gran parte dell’anno la passo all’estero, nell’est dell’Europa. In dettaglio, viaggio spesso in alcuni dei Paesi che fanno parte o sono lambiti da quella che viene comunemente chiamata la Penisola Balcanica. Ebbene se vivi nei Balcani, ti senti quasi obbligato a guardare e commentare l’Eurofestival, il festival della canzone europea, al quale partecipa la maggioranza dei Paesi dell’est, dell’ovest e Israele, ma non l’Italia. Lo scorso anno la competizione canora ebbe luogo a Belgrado e fu vinta dalla Russia con la canzone Believe di Jim Beanz e Dima Bilan, in quell’occasione pubblicai il video di Laka con la canzone Pokušaj! per il semplice fatto che mi piaceva molto. Ieri alla finale tenuta a Mosca, ha vinto la Norvegia con il cantante/violinista Rybak di origini bielorusse. Mi piace e pubblico il video.
Ho apprezzato anche altre canzoni in gara, ad esempio quelle presentate dall'Estonia, dalla Turchia e dall'Armenia. Coinvolgente la performance dell'Ucraina.
Ho già scritto che l'Italia non partecipa a questa competizione. Forse qualcuno è convinto che siamo più adatti ad un Festival della canzone araba...
Intermezzo musicale.
Elvir Lacović (Laka) con la sorella Mirela ha rappresentato la Bosnia Erzegovina al 53° Eurovision Song Contest (Belgrado maggio 2008) arrivando alla finale con la canzone “Pokušaj”. Ma è la Russia che ha vinto l’ Eurovision Song Contest con la canzone “Believe” di Dima Bilan.
Laka, nato a Goražde, vive a Sarajevo e per il suo rock eccentrico, ironico ed alternativo è diventato un cantante “cult” in Bosnia. Io lo apprezzo molto, inoltre ammetto di essere letteralmente affascinato da Mirela che mi ricorda il mito Nina Hagen. Oltre al video, posto il testo e la traduzione (mia) in italiano. Esiste anche una versione inglese di “Pokušaj”, ma non è la traduzione del testo originale, bensì una canzone diversa.
“Pokušaj” (Ne silazi sa čardaka (Rek’o mi je pjevač Laka (Ne klepeći nanulama (Nemoj da se praviš dama) (“Non (fingere di) scendere dal castello” Mi è stato detto da Laka, il cantante “Non far suonare I tuoi sandali di legno”) “Non fingere di essere una Signora”) (Ne silazi sa čardaka (Rek’o mi je lično Laka (Ne silazi sa čardaka (Dok ti ljubav nije jaka) (“Non (fingere di) scendere dal castello” Mi è stato detto personalmente da Laka “Non scendere dal castello Finchè il tuo amore non è forte abbastanza”.) Na moju omiljenu foru Prevarim faunu i floru Da život nije postao u moru Nego od ljubavi Ljubavi, ljubavi Od ljubavi. Con il mio trucco preferito ho imbrogliato la fauna e la Flora perchè la vita non fu create dal mare Ma dall’amore amore, amore Dall’amore. Kolike protračismo dane Ležeći, jedući banane Pa spadosmo na niske grane Bez ljubavi Ljubavi, ljubavi Bez ljubavi. Quanti giorni abbiamo speso distesi, mangiando banane scendendo dai rami più bassi Senza amore Amore, amore Senza amore. Pokušaću da te poljubim a ti se pravi luda Pokušaću da te poljubim a ti se pravi luda Pokušaću da te probudim a ti se pravi budna. Proverò a baciarti, ma tu fingi di essere matta Proverò a baciarti, ma tu fingi di essere matta Proverò a svegliarti, ma tu fingi di essere già sveglia. (Ne silazi sa čardaka (Rek’o mi je pjevač Laka (Ne klepeći nanulama (Nemoj da se praviš dama) (“Non (fingere di) scendere dal castello” Mi è stato detto da Laka, il cantante “Non far suonare I tuoi sandali di legno”) “Non fingere di essere una Signora”) (Ne silazi sa čardaka (Rek’o mi je lično Laka (Ne silazi sa čardaka (Dok ti ljubav nije jaka) (“Non (fingere di) scendere dal castello” Mi è stato detto personalmente da Laka “Non scendere dal castello Finchè il tuo amore non è forte abbastanza”.) Pokušaću da te poljubim a ti se pravi luda Pokušaću da te poljubim a ti se pravi luda Pokušaću da te probudim a ti se pravi budna Proverò a baciarti, ma tu fingi di essere matta Proverò a baciarti, ma tu fingi di essere matta Proverò a svegliarti, ma tu fingi di essere già sveglia. Pokušaću da te poljubim a ti se pravi luda (Ne silazi sa čardaka (Rek’o mi je pjevač Laka) Pokušaću da te poljubim a ti se pravi luda (Ne klepeći nanulama (Nemoj da se praviš dama) Pokušaću da te probudim a ti se pravi budna Proverò a baciarti, ma tu fingi di essere matta (“Non scendere dal castello” Mi è stato detto da Laka, il cantante) Proverò a baciarti, ma tu fingi di essere matta (“Non far suonare I tuoi sandali di legno” “Non fingere di essere una Signora”) Proverò a svegliarti, ma tu fingi di essere già sveglia
...“Đan ha il Blu che gli frulla nella testa.”
E’ sacrosanto.
Inutile avvertirlo dell'inganno: nessuno potrebbe dissuaderlo, neppure io.
Ciò nonostante devo ammettere che il Gioco mi seduce, ma sono consapevole che non finirà bene.
Tuttavia, dopo anni (secoli forse?) d’immobilità assoluta, credo sia giunto il momento di alzare la testa, dischiudere gli occhi ed aspirare con forza da questa nuvola azzurra che pigramente e senza fretta sta filtrando dalle pareti di questa nostra immensa, strana, oscura cella.
HAJDE!
Questo blog è aggiornato senza alcuna periodicità, gli autori hanno altro a cui pensare, e non sono giornalisti o cantastorie, pertanto questo blog non è un prodotto editoriale e tanto meno una testata giornalistica, ai sensi della L. n. 62 del 7.03.2001.
Il contenuto del blog rispecchia il punto di vista del suo promotore, mentre i commenti, nel caso ce ne fossero, restano di proprietà e sotto la responsabilità dei loro autori.
In ogni modo, l’ideatore del Blog si riserva il diritto di cancellare i commenti anonimi e quelli che, offensivi e contrari al buoncostume, potrebbero turbare gli altri lettori. In soldoni, saranno eliminati tutti i commenti ritenuti inopportuni.
Alcune informazioni ed immagini inserite dal promotore del blog o dai suoi lettori, sono provenienti da Internet e quindi valutate di pubblico dominio. Nel caso i soggetti proprietari siano contrari alla pubblicazione non dovranno far altro che segnalarlo in modo da poter procedere ad una rapida rimozione